1. |
||||
2. |
Fandens venteværelse
05:36
|
|||
FANDENS VENTEVÆRELSE
Inn i byens trangeste smug
Gjennom en rusten dør
Finnes en underlig verden
Du ikke visste om fra før
Ukrutt fra fjern og nær
Drops for sjel og legeme
Løser alle dine besvær
Mer enn du får av legene
Her er det meste til salgs
Kom og nevn din pris
Her er det meste til salgs
I Syndens Paradis
Her er de fleste til salgs
Alle har en pris
Noe for enhver i
Syndens Paradis- kom og spis
En tannløs heks fra Mars
Ruller i snø på gulvet
Jeg brenner helt fra munn til mage, si meg
Er det noe vann i denne drinken
Heksa byr opp til dans
Hun er trebeint og vifter med fjøra
Lite visste jeg at man betalte med sjela i døra
Her er det meste til salgs
Kom og nevn din pris
Her er det meste til salgs
I Syndens Paradis
Her er de fleste til salgs
Alle har en pris
Krake finner make i
Syndens Paradis - kom og spis
Jeg glemmer alt utenfor
Promillens amnesi
Gir flittig driks i baren
Med biter av sjelen min
En demon i hvite klær
Klirrer med sitt glass
Inviterer alle jævlene
til nach i sitt palass
Her er det meste til salgs
Kom og nevn din pris
Her er det meste til salgs
I Syndens Paradis
Her er de fleste til salgs
Alle har en pris
Krake finner make i
Syndens Paradis - kom og spis
Når vi en dag dør
på med hatt og vest, så
tar vi heisen ned til
Livets Etterfest
English translation:
FANDENS VENTEVÆRELSE (The Devil’s waiting room)
In the city’s darkest alley
Through a rusty door
You’ll find a strange world
You didn’t know existed before
Miscreants from near and far
Candy for body and mind
Will solve all your problems
More than you’ll get from the doctors
Here most things are for sale
You just name your price
Here most things are for sale
In Sinner’s paradise
Here most things are for sale
Everyone has their price
You’ll get what you deserve in
Sinner’s paradise, have a slice
A toothless witch from Mars
Is rolling in snow on the floor
My insides are burning up,
Is there any water at all in this drink?
The witch asks for a dance
She has three legs and eyes on the goal
Little did I know the price to get in was a part of my soul
Here most things are for sale…
I forget the outside world
The brew gives amnesia
I’m buying lots of rounds
With more pieces of my soul
A demon in white clothes
Announces quite aroused
The afterparty’s held
in his infernal house
Here most things are for sale
You just name your price
Everything’s for sale
In Sinner’s paradise
When our time is here
All aboard the pyre
The elevator goes down down down
To the Lake of Fire
|
||||
3. |
Fanget i eget hi
07:20
|
|||
FANGET I EGET HI
Du trenger ikke puste når du bor under bakken
Strengene ruster når du bor under bakken
Her er mange hemmelige rom
Det er best å ikke rote seg bort
Men det er nok av tid når du bor i Nederste Etasje
Natt og Dag holder hender
Mens de smiler og skjærer tenner
Du er mitt sovemiddel
Min kokong
Natt og Dag holder hender
Og jeg skiller dem ikke lenger
Du er mitt sovemiddel
Du er min kokong
Dig deep
You’ll find
Opposite of
Sunshine
Subterranean shadow country
Fanget i eget hi
Hver eneste dag er det mørketid
Jeg trekker støvet inn, og
Drømmer om Solens skinn
Du merker ikke om strømmen går,
Men på steingulvet så kjenner jeg at
Hjertet slår i takt med Jordens indre
En ensom labyrint
Er Jordens mørke lunger
Jeg maler kalde vegger
I farger ingen ser
Dig deep
You’ll find
My kingdom is
Below the ground
Subterranean shadow country
Fanget i eget hi (…)
Jeg drukner i bunnen av sengen min
Jeg drukner i bunnen av sinnet mitt
Subterranean shadow country
Fanget i eget hi (...)
English translation:
FANGET I EGET HI (Imprisoned in my own den)
You don’t need to breathe when you’re living underground
The strings rust away when you’re living underground
Night and Day are holding hands
While they’re smiling through gritted teeth
You are my sleeping potion, my cocoon
Night and Day are holding hands
And I cannot tell them apart
You’re my soporific, you are my cocoon
Dig deep, you’ll find
The opposite of sunshine
Subterranean shadow country
Imprisoned in my own den
Everyday is a polar night
I inhale the dusty air
And dream of sunshine
You won’t notice if the power’s out,
But lying on the stony floor
I feel my heart beating
Along with the Earth’s core
Earth’s murky lungs
make a desolate labyrinth
I paint the cold walls
With colors no one sees
Dig deep, you’ll find…
Imprisoned in my own den…
I am drowning at the bottom of my bed
I am drowning in the bottom of my mind
Dig deep, you’ll find…
Imprisoned in my own den…
|
||||
4. |
Bare slukker tørsten
04:10
|
|||
BARE SLUKKER TØRSTEN
Er det du som er menneskets beste venn?
Bare slukker tørsten
Er det du som er løsningen på alt?
Du kiler meg på hjernen
Bader nervene i lut
Garnet mitt får større masker
Rare ting får slippe ut
Bare slukker tørsten
English translation:
BARE SLUKKER TØRSTEN (Only quenches the thirst)
Are you man’s best friend? x4
Aaaaah, only quenches the thirst
Are you the answer to everything? X4
You tickle my brain
Bathe my nerves in solder
My filter’s grid is widened
Strange things are leaking out
Aaaaah, the thirst is never quenched.
|
||||
5. |
||||
RARE TING FÅR SLIPPE UT (Strange things are leaking out)
|
||||
6. |
Screaming sharks
03:44
|
|||
7. |
Utenfor
02:57
|
|||
UTENFOR
Vil gjerne ligge ned
Hodet er et annet sted
Taket snurrer av seg selv
Vi vet ei hvor veien går
Vi vet ikke hvor eller når
Om vi ramler utenfor
Nå har jeg lagt meg ned
Hodet er et annet sted
Taket snurrer av seg selv
English translation:
UTENFOR – Outside
I want to lie down
My head is somewhere else to be found
The roof is spinning
We don’t know where this trail leads
We don’t know where or when
Will we derail in the end
|
||||
8. |
Radio på loftet
06:17
|
|||
RADIO PÅ LOFTET
Jeg fant en Radio på loftet
Den hadde bare én stasjon
Og da jeg plugget den i veggen
Ble jeg en annen person
Waking up with the stars
I’m coming, I’m coming
Da jeg kom til meg selv
Lå jeg på gulvet, naken
Jeg ante ikke hva som hadde skjedd
Det gjorde meg redd
Men jeg visste akkurat hva som behøvdes
Skru på Radioen igjen
Skru på Radioen igjen
Det er som om den smiler til meg og sier
Jeg kan gjøre alt for deg
Jeg sverger den smilte til meg og sa
Bare putt litt strøm i meg
Hva tror du at jeg gjorde så?
Waking up with the stars (…)
Going to the other side
Kommer til å ordne seg
Going to the other side
Waking up with the stars (…)
Ever got the feeling that you just wanted more
It’s like a knock on your door
Ever got the feeling that you just wanted more
Coming, coming
English translation:
RADIO PÅ LOFTET (Radio in the attic)
I found a radio in the attic
It had only one station
And when I plugged it in
I became another person
Waking up with the stars
I am coming, coming
When I awoke
I was lying on the floor, naked
I had no clue what had happened
But I knew excactly what I needed
Turn the radio back on
Turn the radio back on
I feel it’s calling for me saying
I can do anything for you
I feel it’s calling for me, begging
Just give me electricity
What do you think I did next
Waking up with the stars
I am coming, coming
Going to the other side
Everything will be all right
Going to the other side
Everything will be all right
Waking up with the stars
I am coming, coming
Ever got the feeling that you just wanted more
More, it’s like a knock on the door
|
||||
9. |
Radio silence (outro)
02:08
|
HÅKJERRING Oslo, Norway
HÅKJERRING. Scandinavian desert rock! Turn up the tundra!
Debut album out now!
Streaming and Download help
HÅKJERRING recommends:
If you like HÅKJERRING, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp